Herkese selam,
Aksanlı karakterleri değiştirmek, ton ve telaffuz için bir sürü aksan içeren Vietnamca yaptığım bazı işler için bir nimettir. Ancak, bazı değiştirmeler tam olarak doğru çalışmıyor - örneğin,
Tinh Binh DươngBasen Bang
olur
Tinh Binh Duong Baasen Baang
a'nın kopyalandığı yerde.
Bunun neden olabileceğine dair bir fikriniz var mı? a için ikame listem:
áàâäãåǻăāąấấặắầầậạẩả
Ve bunu, listedeki belirli eşleşmeyen a-karakterlerini, ilerledikçe, kopyalayıp yapıştırarak, varsayılan a ikamelerinden oluşturuyordum.